「ざんねんなスパイ」 一條 次郎 著
変わった本でした。
あらすじ
市長暗殺を目指すスパイが、市長と友達になってしまう。
そんな書き出しで始まります。
73歳にして初めてスパイ活動に任命され、二ホーン国のある街にやってきたルーキー(人名)。
隣に住むマダム・ステルスや突然福音を授けると言ってきたイエス・キリスト、巨大なリスのキョリスなど、さまざまな人物と接しながら、暗殺指令を待ち続けます。
そうこうするうちに、すっかり街の有名人になってしまった彼は、市長暗殺を成し遂げられるだろうか。
感想
荒唐無稽なお話ですが、それがちょっと過多であり、読んでいて疲れました。
面白いかと言われると、ちょっとどうかなという感じでもあります。
会話が冗長な印象もありました。日本の作品なのに、変な翻訳を読んでいるような気分というか。
前に読んだ作品同様、それが狙いなのかもしれませんけどね。
ストーリーはさておき、漢字が少ないのも疲れる原因かも知れません。
今まで小説を読んできてこんなことを感じたことはなかったのですが、頻発したから気がついたのでしょう。
適当にぱらぱらめくって思い返してみると…
- ものたりなくかんじられる(物足りなく感じられる)
- ほんとうにうごくか(本当に動くか)
こんな感じですかね。
これも好みの問題ですが、一定量は漢字がないと理解するのに疲れるんでしょうね。